Az utolsó hetem még mielőtt hazautaztam volna nagyon gyorsan telt (nem is volt időm íri).
Vasárnap bementünk a karácsonyi vásárra a csajokkal (és Pavellal), ittunk egy forralt bort, hogy legyen bögrénk Saarbrückener Weihnachtsmarkt felirattal. :D Este mentünk, és mint kiderült, minden este 7-kor repül ott a Mikulás és közben mesét mond. Nah jó, a repül kicsit erős fogalom, a St.. Johanner Markt fölött egy dróton megy a szánja, amit öt (!) rénszarvas húz, alatta lóg egy „felhő”, amiben egy angyalka ül és integet (a szánban meg persze a Miku). Kicsit gáz, amikor végigér a „pályáján” és visszatolat, hogy a szereplők ki tudjanak szállni belőle, de legalább megpróbálták! (Persze egy körpálya túl egyszerű megoldás lenne).
Hétfőn Frau Scherf (a mi kinti Erasmus koordinátorunk) szervezett egy vacsorát nekünk. A csajok azonban nem akartak oda menni, úgyhogy csaptunk egy Frauenabendet a Tante Maja-ban, így végre német kaját ettünk (semmi extra, de végre, három hónap után). A vicc, hogy a Tante Maja arról kapta a nevét, hogy korábba bordélyházként üzemelt, ahol Tante Maja volt a madamme. :D Ez persze utána minden viccünk alapját képezte.
Csütörtök este Nanakóval bementünk a városba, a karácsonyi vásárra, mert már korábban kinéztük magunknak a „Nudeln”-t, és nem akartuk kihagyni. Ez egy tészta, ami gőzölve van, benne lekvár, rajta vaníliaöntet és meggy. Finom volt, és Nanakóva is jó volt egy kis közös program. Este még a koliban karácsonyoztunk, vagyis ajándékoztunk is. :) Nagyon aranyos volt, egy csomó japán édességet, japán szappant és egy japán dolgot kaptam. Főzött nekem teát egy olyan gyümölcsből, ami tipikus japán, hasonlóan a narancshoz és a mandarinhoz, egyébként eszik önmagában, készítenek belőle fürdőt is. Miután megittunk a teát, megettük a bögre alján maradt gyümölcsöket. :)
Pénteken reggel írtam még egy ZH-t, aztán elkezdtem készülődni hazafelé. :D